当前位置:综合 > 快讯 > 正文
西方人说中国是“睡着的狮子”,伍廷芳愤而学法,捍卫中国权益
2022-04-16 18:56:03 来源: 腾讯网

广东青年伍廷芳于1874年留学英国,也入林肯法律学院学习法律。伍廷芳留英之前,已经深受西学影响。因而,他的负笈欧洲,抱定了很强学习西方,自强中国的梦想。

伍廷芳祖籍在广东新会,他1842年生于新加坡一个华商家庭。4岁那年跟随父亲从新加坡返回老家广东,最初进入私塾读书,熟读四书五经、儒家经典。但是,伍廷芳随着年龄的增长,对四书五经已经渐渐厌倦。正如李喜所主编的《中国留学通史》所描述的那样,他“慨然有澄清宇内之志,不屑为章句帖括之学……太息日,中国人才,尽锢蔽于此矣。”

访美使团

因为不屑于读“四书五经”,伍廷芳13岁那年,他的父亲央求一位传教士把他送到香港圣保罗书院读书。圣保罗书院是香港创立最早的书院,也是世界上第一所华人英语学校。到圣保罗书院读书,除了伍廷芳对“四书五经”的排斥,还有一个原因,伍廷芳的父亲虽然是一个有钱的华商,但在朝廷中却没有可以依靠的高官,他深感没有关系,科举仕途很难成为出路,因而要求家乡芳村的一位传教士将伍廷芳送到了香港圣保罗书院读书。圣保罗书院当时开设的课程有英文、格致、算学、地理等。经过几年的学习,1861年,伍廷芳从圣保罗书院毕业。

伍廷芳在圣保罗书院毕业后,并没有如其他同学那样去做一名传经布道的牧师,他选择了到香港高等法院当翻译,这个选择成为他法律人生的起点。

伍廷芳

伍廷芳在香港求学期间,不管是在学校所学到的,还是在社会所听闻到的,都与国内大不相同,使他深感中国人智慧的闭塞和见识的狭窄。而且他还听到西方人替中国取了许多带有贬损意义的绰号,像“东亚病夫”、“睡着的狮子”、“动摇的帝国”等等。为此,伍廷芳立志从事唤醒国人灵魂的工作,以及矫正西方人对中国的错误观念。他利用在法院工作的便利,促成了中国有史以来第一张中文报纸——《中外新报》的创刊问世,并利用闲暇时间翻译西报,以提供给《中外新报》丰富的资料。由于对新闻事业的兴趣特别浓厚,伍廷芳除了从事《中外新报》的编译工作外,又协助陈蔼亭创办香港《华字日报》。《华字日报》所撰创刊缘起说:“外观于世界潮流,内察乎国民程度,知非自强不足以自保,非开通民智无以图强……期以世界知识灌输于国人,以国内政俗告于侨胞。使民智日开,而益奋其爱国之念,此办报之唯一宗旨也。……而当时名流,伍廷芳……实为之助。”

伍廷芳访问美国

伍廷芳在法院工作,短时间内他还感到新鲜,时间久了,开始感到乏味。但在翻译工作中,他对英美的法律制度渐渐地产生了兴趣。他打算放弃这份稳定的工作,自费到国外留学。他把这种想法告诉父亲,父亲初是反对,但伍廷芳的坚持,他的父亲还是答应了他的要求。1874年,时年32岁的伍廷芳在父亲的资助下,告别温馨的家庭和安定的生活,带着学习法律的浓厚兴趣,进入林肯法律学院,开始了其留学生涯。

责任编辑:zN_1616